Чистый огонь - Страница 69


К оглавлению

69

Чинабы ходили босиком, у них были длинные ступни с перепончатыми пальцами, похожие на лягушачьи. Эрвин шел по болоту обутым, чтобы не наколоть ногу, – кроме того, в болотной воде нередко встречались пиявки. Его новые ботинки раскисли, из шнуровки на каждом шагу вырывались фонтанчики коричневой воды, но это было все-таки лучше, чем раненые или искусанные пиявками ноги. Он увидел, как один из дикарей на ходу оторвал с себя пиявку и отправил ее в рот.

Несмотря на поздний вечер, селение было оживленным. Дикари издали заметили необычных посетителей и побежали навстречу. Вскоре Эрвина с кикиморой на плече окружила толпа чинабов. Все они смотрели на Дику. На Эрвина обращали внимания не больше, чем того заслуживало транспортное средство чинабской феи. Он разглядел их зеленоватые глаза с вертикальными зрачками и понял, что чинабы ведут ночной образ жизни, как и его маленькая подружка.

Их привели к хижине, претендовавшей, по местным понятиям, на роскошь. Она была самой большой в селении, ее тростниковые стены красиво переплетались с ивовыми прутьями, по ним тянулись ползучие болотные лианы, укреплявшие и украшавшие строение. Перед хижиной была вытоптана просторная площадка, в центре которой была вкопана коряга, отдаленно напоминающая остроухую чинабскую голову. Видимо, эта коряга считалась изображением местного божка.

Один из сопровождающих просунул голову под тростниковый полог и заговорил с кем-то внутри хижины. Затем он попятился, и из-за полога появился крупный чинаб. Его важный вид и уверенная поступь сообщили бы, что это вожак племени, даже если бы он не вышел из самой шикарной в селении хижины.

Взгляд вожака устремился на восседавшую на плече Эрвина Дику.

– О божественное дитя лесов! – Он не упал перед кикиморой ниц, но поклонился ей до самой земли. – Благодарю твою, что твоя явила нашей твою красоту и осчастливила нашу. Мой народ сложит о твоей песни. Позволь узнать моей, как твою зовут?

– Мою зовут – Дикая Охотница На Крыс, Великая Путешественница По Теплым И Холодным Землям, – без запинки отбарабанила кикимора, справедливо посчитав, что человеческое имя здесь неуместно.

Вожак снова благоговейно поклонился ей. Похоже, имя кикиморы произвело на него сильное впечатление.

– Мою зовут – Могучий Победитель Шышлопа, Носитель Трезубого Копья, – представился он. – Твоя позволит нашей устроить праздник в твою честь?

– Моя позволит, – благосклонно ответила Дика. Повелительный взгляд вожака окинул столпившихся вокруг чинабов.

– Ваша делай праздник, – распорядился вожак. – Твоя пойдет в мою хижину? – предложил он кикиморе, откидывая полог.

– Моя пойдет, – приняв его приглашение, Дика обратилась к Эрвину:

– Твоя иди туда.

Эрвин пригнулся и вошел в хижину вслед за вожаком. Здесь, как и везде, было сыро, постланные вдоль стен циновки были пропитаны водой, с потолка изредка падали крупные капли. У дальней стены на циновке сидела жена вожака с грудным младенцем на руках. Второй ребенок, постарше, развлекался тем, что с гуканьем стучал веткой по циновке, наблюдая за разлетающимися брызгами. Вожак прогнал его из хижины, сам уселся на циновку у боковой стены, скрестив перед собой ноги, и указал Эрвину на циновку напротив. Тот присел на мокрый край тростниковой подстилки. Его штаны так промокли, пока он шел по болоту, что ему было уже все равно.

– Позволь спросить твою, прекрасное дитя, как выглядит твой лес? – начал вожак светскую беседу с божественной гостьей.

Кикимора описала ему лес. Затем она поведала ему, по каким местам путешествовала, рассказала о больших человеческих городах, о глубоких каньонах и холодном нагорье. Предводитель чинабов восхищенно выслушал ее и поблагодарил, что она преодолела такие трудности, чтобы навестить его племя.

В дверь просунулась остроухая голова и сообщила, что праздник подготовлен.

– Чем кормить твоего большого? – осведомился вожак у кикиморы.

Эрвин вспомнил, что на языке низкорослых чинабов все нечинабские расы называются “большими”.

– Его сама скажет, – ответила Дика.

Дикарь счел совершенно естественным, что божественное дитя лесов владеет говорящим большим. Он предложил кикиморе место на голове идола, пока ее большого покормят. Дика уселась туда, и праздник начался.

Чинабы не знали огня. Они понятия не имели о железе. И огонь, и железо были бесполезны в такой сырости. Заготовки впрок тоже были незнакомы чинабам, так как здесь было невозможно просушить что-либо для длительного хранения. Незамерзающие болота всегда снабжали своих обитателей едой – только нагнись и собирай. Ремесла этих дикарей сводились к строительству хижин и сооружению долбленых лодок, плетению тростниковой одежды, рыбьих верш, циновок, мешков и корзин. Их орудия труда были деревянными или костяными, так же, как и их оружие. Каменный наконечник был здесь ценностью, потому что за камнями нужно было отправляться к нагорью. Трезубец вожака имел целых три каменных наконечника и считался могучим оружием.

На пир была принесена вся еда, собранная накануне и оставшаяся у дикарей в хижинах. Эрвин отказался от пиявок и ободранных от шкурки лягушек, зато обнаружил в куче травяной снеди клубеньки, которые оказались съедобными и даже вкусными. Дика, напротив, воздала должное лягушкам и сырой рыбе. Когда все было съедено, под корягой расселись музыканты с тростниковыми дудками, а с ними барабанщик, оказавшийся также местным бардом. Он забил в барабан и затянул длиннейшую песню без рифмы и стихотворного размера – просто повествование нараспев, в котором превозносилась красота, храбрость и волшебная сила кикиморы, подчинившей и научившей говорить большого, на котором она явилась в племя.

69