– Ты посмотри на эту уродину! – раздались щелкающие звуки кнузи – языка магов, предназначенного специально для существ с ограниченными возможностями голосового аппарата. – Я в жизни не видывал такого страшилища!
Эрвин не сразу сообразил, что разговаривало побитое молью чучело на плече синекожего незнакомца. И оно имело в виду его приятельницу Дику.
Кикимора перестала есть яйцо и возмущенно уставилась на обидчика.
– Твоя сама уродина, – заговорила она на ломаном алайни. То, что кикимора знает алайни, Эрвина не удивило, но она, оказывается, понимала кнузи! – Моя красивая!
– Красивая? – Клюв птерона часто защелкал, обозначая хохот. – Вот эта помесь лягушки с выкидышем?!
Дика схватила второе, еще не начатое яйцо и запустила им в обидчика. Бросок, получившийся на удивление точным, пришелся прямо в клювастую голову. Яичная скорлупа треснула, ее содержимое потекло по голове и перепончатым крыльям птерона. Тот соскочил с хозяйского плеча, расправил залитые яйцом крылья и спикировал на Дику, та прыгнула со стола ему навстречу и ухватилась за его крыло. Оба свалились на пол, но птерон тут же вырвался из ручонок кикиморы и начал кружить над ней, норовя клюнуть в голову.
Эрвин бросил взгляд на незнакомца, но тот как ни в чем не бывало наблюдал за дерущимися. Казалось, эта драка забавляет его. Эрвину было не до забавы – птерон был вдвое крупнее кикиморы и нападал на нее с воздуха, он запросто мог выклевать ей глаз. Однако Дика ловко уворачивалась и норовила ухватить его за когтистые лапы. Пока Эрвин примеривался, как бы выхватить ее из драки, она вдруг прыгнула на птерона и повалила его на пол, в доли мгновения оказавшись сверху. Лягушачий рот кикиморы распахнулся, обнажая два ряда острейших зубов…
– Дика!!!
Эрвин выкрикнул это, не успев ничего подумать, и это было хорошо – иначе бы он опоздал. Из того, что он знал о кикиморах и птеронах, однозначно следовало, что тощая кожистая шея птерона не выдержит даже мимолетного знакомства с зубами кикиморы.
Дика повернула к нему голову и захлопнула рот. Шея птерона была спасена. Краем глаза Эрвин увидел, как вскочивший было незнакомец садится обратно на стул.
– Брось эту гадость, – сказал он кикиморе. – Еще отравишься, чего доброго.
Дика соскочила с трепыхающегося врага и взобралась на колени к Эрвину. Помятый птерон тяжело взлетел в воздух и уселся на плече хозяина. Эрвин поймал на себе разгневанный взгляд незнакомца. Тот вдруг обратился к нему на слегка исковерканном общеконтинентальном:
– Помериться силой – это я понимаю, но убивать…
– Надеюсь, вы примете во внимание, что ваш птерон первым начал оскорблять мою приятельницу? – прощелкал ему Эрвин на чистейшем кнузи. – К тому же незаслуженно, потому что Дика очень красивая кикимора. Вы, наверное, понимаете, что такое для красивой дамы – услышать, как ее называют уродиной?
Гнев на лице незнакомца сменился удивлением, а затем веселой усмешкой.
– Пожалуй, вы правы, – ответил он на кнузи. – Я знавал многих красивых дам, которые кому угодно глотку перегрызли бы за такие слова. Чанк – отличный парень и надежный друг, но, к сожалению, он совсем не умеет вести себя с дамами.
– Сам такой, – прощелкал птерон, обиженно запахнувшись в кожистые крылья, с которых капал яичный белок.
К их столу подошел хозяин, поставил орехи и сырых моллюсков. Синекожий попросил воды, чтобы отмыть своего невежливого приятеля, а Эрвин, вспомнив, что Дика потратила свой обед на птерона, заказал еще одно яйцо. Сырые моллюски предназначались все-таки Чанку. Он соскочил на стол и начал глотать их, предварительно подбрасывая кверху, а его хозяин принялся есть орехи.
Принесли сырое яйцо. Дика вылезла на стол к блюдцу, птерон недовольно зашипел на нее. Кикимора повернулась к нему, из ее лягушачьего рта выскочил красный язык и быстро-быстро замелькал в воздухе.
Эрвин с незнакомцем переглянулись и заулыбались.
– Кстати, меня зовут Хирро, – сказал тот.
– Эрвин, – представился Эрвин.
– Ты здесь недавно, Эрвин?
– Второй день.
– Ты из нового выпуска здешней академии? – осведомился Хирро.
– Нет, – нехотя признался Эрвин. – Меня исключили.
Выражение лица Хирро неуловимо изменилось. Он отвлекся от орешков и пристально взглянул на Эрвина, но затем снова расслабился.
– Я знаю, за что выгоняют из академии, – заметил он, – но ты не похож на тех, кого выгоняют. Могу я узнать, за что тебя исключили?
Эрвин рассказал ему злополучную историю с блохами. Как ни странно, этот синекожий, уже немолодой мужчина, веселился как мальчишка, дослушав ее до конца.
– Значит, за это? – удивился он. – Что-то здесь не так, Эрвин. Говоришь, ты всего два месяца не доучился?
Эрвин кивнул.
– Ладно, не горюй – тебе есть с чем начинать жить. Кейтангур – интересный город для мага, ты найдешь здесь подходящее дело. Если захочешь, здесь можно наняться в любую точку вашего мира.
– Так вы не из нашего мира? – Эрвин, собственно, так и думал.
– Нет, я из Пирта, – ответил-Хирро. – Собрался поохотиться на снуклей, а для такой охоты очень желательно иметь при себе хороший защитный амулет от яда. Свой делать долго, я и решил заглянуть сюда, нет ли здесь в продаже готовых. Ты ведь знаешь эту гнусную привычку снуклей плеваться ядом?
– Да, – подтвердил Эрвин. – Я уже обошел сегодня лавки и видел несколько подходящих амулетов. Один хороший амулет общего назначения и пара гадючьих, которые подходят и для снуклей.
– Тогда покажи мне, где ты их видел. – В ответ на кивок Эрвина он добавил: