Чистый огонь - Страница 32


К оглавлению

32

Когда стемнело, караван встал на ночевку. Лошадей выпрягли пастись, загорелись костры, закопошились люди, готовя ужин и ночлег. Эрвин выпустил Дику погулять и уселся на берегу реки, глядя на тихую черную воду, в которой отражались звезды. Наверное, нужно было помочь у костра, но сегодня он был не в состоянии этого делать.

Поужинав, он улегся спать прямо на траву – у него не было ничего для дороги. Ночь выдалась теплая и сухая, словно она решила пощадить бездомного путника, пустившегося в странствия неприспособленным. Словно она надумала побыть доброй – для начала.

В последующие дни Эрвин втянулся в дорожную жизнь. Вместе с остальными попутчиками он собирал дрова и разводил костры на стоянках, мыл посуду и перекладывал расползшиеся тюки, ехал на подводе или шел рядом, чтобы размять затекшие от сидения ноги. Но остальные ехали куда-то, а он – никуда. У них были какие-то цели и в начале, и в конце пути, а дорога была всего лишь связующей нитью между ними. У Эрвина не было ничего, только эта дорога.

Недели через две она рассталась с рекой и свернула в глубь равнины, хотя ничто вокруг не говорило о необходимости изменить направление – здесь не было ни холма, ни моста, ни слияния рек. Эрвин невольно насторожился и стал заглядывать вперед, хотя до сих пор ему было все равно, что там появится.

Впереди показался одинокий дом – неплохой, надежно построенный, но без обычного для таких поселений обширного участка возделанной земли. Лишь небольшой огородик виднелся поблизости. За домом возвышалась башня, в которой Эрвин с первого взгляда распознал башню мага, отличавшуюся от сторожевой застекленным залом наверху.

Когда караван подошел ближе, Эрвин увидел неподалеку от дома нечто вроде загона, обнесенного жердевой оградой. Вход в загон был простым проемом в ограде, безо всякого намека на ворота. Дорога, по которой шел караван, вела прямо в загон, не выходя оттуда никуда. Все это сооружение вкупе с дорогой выглядело как убедительный конец пути.

"Только не говорите мне, что это Кейтангур, – думал Эрвин, разглядывая с телеги дом с загоном. – Что же, интересно, это такое?”

Караван между тем втянулся в проем и остановился в загоне. Люди соскочили с подвод, словно ожидая чего-то, то же самое сделал и Эрвин. Обойдя загон, он обнаружил на противоположном краю закрытые ворота. Он подошел к ним вплотную и понял наконец, в чем дело, – там, за воротами, был канал.

Возвращаясь к подводе, Эрвин увидел входящего в загон пожилого мага. Ему хватило единственного взгляда, чтобы непонятным образом ощутить, что перед ним один из выпускников академии. Эрвин впервые в жизни встречал незнакомого академика – до сих пор он знал только учеников и наставников, – но это чувство принадлежности к академии было безусловным.

Маг остановился в проеме и оглядел загон. Эрвин почувствовал на себе его взгляд, а затем увидел, что тот направляется прямо к нему. Преодолевая острое желание спрятаться, он остался на месте.

– Ученик? – спросил маг, остановившись перед ним.

– Да. – Эрвин решил, что незачем рассказывать этому магу о своих злоключениях…

– Почему ты здесь?

…но придется.

– Исключили.

Не задав больше никаких вопросов, маг отвернулся от Эрвина. Он подошел к воротам и развел створки. Подводы одна за другой потянулись к воротам и поехали сквозь них, бесследно исчезая с этой стороны. Эрвин знал, как это делается, – когда подвода достигала входа в канал, маг создавал для нее перенос. Перед воротами каждый из путешественников расплачивался с магом. Переход, видимо, был платным, и это было известно всем.

В академии ничего не рассказывали об этом. Эрвин вдруг понял почему – эти сведения давались вместе с картой каналов, а раньше они были просто не нужны ученикам, которые не покидали академию до конца обучения. Он спросил у караванщиков, сколько стоит переход, и приготовил деньги, но, когда подошла его очередь к магу, тот не взял с него обычную плату.

– Иди. – Маг кивнул ему на ворота.

Эрвин шагнул в область входа, помедлил там чуть-чуть, пока не понял, что маг не собирается переносить его. Произнеся в уме заклинание, он ощутил мгновенный холодок перехода и оказался в совершенно ином месте – другие окрестности, другая равнина. Даже время суток здесь было другое.

– Отходи, чего встал! – Кто-то потянул его за рукав, оттаскивая с места.

Едва он посторонился, на том же месте возникла следовавшая за ним подвода. Погонщик стегнул лошадей, отгоняя их с точки выхода. Затем еще одна, еще…

Вскоре сюда переправился весь караван. Здесь было ничем не примечательное место посреди обширной равнины – вытоптанная площадка, с которой начиналась дорога, и никаких признаков жилья. Этот канал был односторонним.

Эрвин наконец понял правильный смысл слов “короткий путь”, сказанных в Дангалоре хозяином каравана. Это означало, что некоторая часть пути между двумя пунктами проходила через канал.

Снова потянулась неспешная, успокаивающая дорога. Несколько дней спустя караван, с которым путешествовал Эрвин, втянулся в гостеприимно распахнутые ворота Кейтангура.

Глава 8

Первые дни отказа учеников от медитаций создали напряжение в академии, но затем оно спало. Зербинас начал надеяться, что их удастся уговорить вернуться на занятия к Барусу. Однако все его попытки оказались напрасными. Ученики словно раз и навсегда забыли, что есть на свете этот вредный старикан, которого по неизвестным для них причинам терпят в академии. Жизнь в ее стенах продолжалась, но она текла помимо Баруса, который всеми воспринимался как пустое место. Создавалось впечатление, что произошло отторжение существа, до сих пор терпимого, но признанного наконец опасным.

32